dilluns, 18 de gener del 2010

Invasió subtil


A l'Hostal Punta Marina, de Tossa, vaig conèixer un japonès
desconcertant, que no s'assemblava en cap aspecte a la idea que jo
tenia formada d'aquesta mena d'orientals.

A l'hora de sopar, va asseure's a la meva taula, després de demanar-
me permís sense gaire cerimònia. Em va cridar l'atenció el fet que no
tenia els ulls oblics ni la pell groguenca. Al contrari: en qüestió
de color tirava a galtes rosades i a cabell rossenc.

Jo estava encuriosit per veure quins plats demanaria. Confesso que
era una actitud pueril, esperant que encarregués plats poc corrents o
combinacions exòtiques. El cas és que em va sorprendre fent-se servir
amanida -"amb força ceba", digué-, cap i pota, molls a la brasa i
ametlles torrades. Al final, cafè, una copa de conyac i una breva.

M'havia imaginat que el japonès menjaria amb una pulcritud exagerada,
irritant i tot, pinçant els aliments com si fossin peces de
rellotgeria. Però no fou pas així: l'home se servia del ganivet i la
forquilla amb una gran desimboltura, i mastegava a boca plena sense
complicacions estètiques. A mi, la veritat, em feia trontollar els
partits presos.

D'altra banda, parlava català com qualsevol de nosaltres, sense ni
una ombra de cap accent foraster. Això no era tan estrany, si es
considera que aquesta gent és molt estudiosa i llesta en gran manera.
Però a mi em feia sentir inferior, perquè no sé ni un borrall de
japonès. És curiós de constatar que, el toc estranger a l'entrevista,
l'hi posava jo, condicionant tota la meva actuació -gestos, paraules,
entrades de conversa-, al fet que el meu interlocutor era japonès.
Ell, en canvi, estava fresc com una rosa.

Jo creia que aquell home devia ésser representant o venedor
d'aparells fotogràfics, o de transistors. Qui sap si de perles
cultivades... Vaig provar tots aquells temes i ell els apartà amb un
ample moviment del braç. "Venc sants d'Olot, jo", digué. "Encara hi
ha mercat?", vaig preguntar-li. I em va dir que sí, que anava de
baixa però que ell es defensava. Feia la zona sud de la Península, i
va afirmar que, així que tenia un descans o venien dues festes
seguides, cap a casa falta gent...


-No hi ha res com a casa! -reblà amb un aire de satisfacció.


-Viviu al nostre país?


-I doncs? On voleu que visqui?

Sí, és clar, són rodamons i es fiquen pertot arreu. Me'l vaig tornar
a mirar i asseguro que cap detall, ni en la roba ni en la figura, no
delatava la seva procedència japonesa. Fins i tot duia un escut del
Futbol de Club Barcelona a la solapa.

Tot plegat era molt sospitós, i em va capficar. La meva dona s'havia
fet servir el sopar a l'habitació, perquè estava una mica empiocada;
vaig contar-li l'aventura, adornant el relat amb les meves
aprensions: si molt convé, es tractava d'un espia.


-I d'on ho has tret que és japonès? -em preguntà ella.

Vaig riure, potser no de bona gana, compadit de la seva innocència.


-Els conec d'una hora lluny... -vaig contestar-li.


-Que vols dir que n'has vistos gaires?

-No, però els clisso de seguida!

-T'ho ha dit ell, que era japonès?

-Ni una sola vegada. Són astuts...

-T'ho ha dit algú?

-Ningú no m'ha dit res, ni falta que em fa. Tinc l'instint
esmoladíssim!

Ens vam barallar. Sempre em burxa dient-me que sóc malpensat i que
qualsevol dia tindré un disgust dels grossos. Com si no em conegués
prou! Sembla que es complagui a no raonar i és d'una candidesa
increïble.

Aquella nit vaig dormir poc i malament. No em podia treure el japonès
del cap. Perquè mentre es presentin com són, amb la rialleta, les
reverències i aquella mirada de través, hi haurà manera de defensar-
se'n. Així ho espero! Però si comencen a venir amb tanta de simulació
i d'aparat ful, donaran molta feina.

Pere Calders (Invasió Subtil i altres contes)

0 comentaris:

Publica un comentari a l'entrada